Skip to main content

Trinity College Dublin, The University of Dublin

Menu Search


Trinity College Dublin By using this website you consent to the use of cookies in accordance with the Trinity cookie policy. For more information on cookies see our cookie policy.

      
Profile Photo

Dr. Ema Vyroubalova

Asst. Prof. in Early Modern Literature (English)
ARTS BUILDING
      
Profile Photo

Dr. Ema Vyroubalova

Asst. Prof. in Early Modern Literature (English)
ARTS BUILDING


I joined the School of English in 2011. Originally from the Czech Republic, I completed my undergraduate studies (English and French) at Amherst College in Massachusetts and my postgraduate training in English and Comparative Literature at Stanford University.
  17th Century drama   Cinema/Video   Dramatic/Theatre Arts   Early Modern (Renaissance) women writers   Early-modern Drama   English Language/Literature   Global Shakespeare Studies   Language and/or Literature, Comparative Liter   Literary Criticism   Renaissance History   Renaissance literature   Renaissance Studies   Shakespeare   Translation   Travel Literature
Language Skill Reading Skill Writing Skill Speaking
Czech Fluent Fluent Fluent
French Fluent Medium Fluent
German Fluent Medium Fluent
Italian Medium Basic Basic
Ukrainian Fluent Medium Medium
Details Date From Date To
Irish Renaissance Seminar 2011
Shakespeare Association of America 2011 2013
Modern Language Association of America 2008 2012
Ema Vyroubalova, The Phenomenon of the Worldwide Ukrainian Play Readings, Mokslo Taikomieji Tyrimai / Humanitarini" moksl" tyrimai, 1, (21), 2025, p39 - 46, Journal Article, PUBLISHED  TARA - Full Text  DOI
Ema Vyroubalova, Methods for a Global Shakespeare Pedagogy, Folium, 6, 2025, p39 - 44, Journal Article, PUBLISHED  TARA - Full Text  URL
Shakespeare in Iran, Afghanistan, and the Persian-speaking Diaspora in, editor(s)Alexa Alice Joubin , Contemporary Readings in Global Performances of Shakespeare, London and New York, Bloomsbury, 2024, pp81 - 102, [Ema Vyroubalova and Shauna OBrien], Book Chapter, PUBLISHED
Ema Vyroubalova, Shauna O'Brien, Mohammadreza Hassanzadeh Javanian, "This is a Political Play": Making Coriolanus Relevant in Contemporary Iran, Asian Theatre Journal, 41, (1), 2024, p177 - 196, Journal Article, PUBLISHED  TARA - Full Text
Zsolt Almási, Ema Vyroubalova, Krystyna Kujawi"ska-Courtney, Oana-Alis Zaharia, Klára Škrobánková, Madalina Nicolaescu, Politics, Shakespeare, East-Central Europe: Theatrical Border Crossings, Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance, 28, 2023, p45 - 68, Journal Article, PUBLISHED  TARA - Full Text  DOI
Ema Vyroubalova and Gemma Navickiene, Shakespeare in Lithuanian, Mokslo taikomieji tyrimai Lietuvos kolegijose, 1, (19), 2023, p12 - 18, Journal Article, PUBLISHED
Ema Vyroubalova, Translating Shakespeare's Untranslatable Histories, Renaissance Studies, 37-38, (1), 2023, p95 - 108, Journal Article, PUBLISHED  TARA - Full Text
James Robert Wood and Ema Vyroubalova, The Literary Papers of the Reverend Jermyn Pratt, 1723-1791, Norwich , Norfolk Record Society, 2022, Book, PUBLISHED
Studia Universitatis Babes Bolyai Philologia: Special issue: Theorizing Literary Animals, 67, 2, (2022), 9 - 288p, Ema Vyroubalova, [Guest editor], 06/2021-06/2022, Journal, PUBLISHED
"Accents yet unknown:" In Search of Shakespeare's Foreign Accents in, editor(s)Adele Lee , Shakespeare and Accentism, New York, Routledge , 2021, pp25 - 41, [Ema Vyroubalova ], Book Chapter, PUBLISHED
  

Page 1 of 3
Ema Vyroubalova, Review of Shakespeare in Transition: Political Appropriations in the Postcommunist Czech Republic, by Marcela Kostihova , The European English Messenger, 24, (1), 2015, p78-79 , Review, PUBLISHED
Ema Vyroubaova, Methods behind Designing Global Shakespeare Courses, Shakespeare 450, Paris, France, April 2014, 2014, Conference Paper, PRESENTED
Ema Vyroubalova, The Levant in Early Modern English Travel Narratives: Waypoint or Destination?, Othello's Island, Larnaca, Cyprus, April , 2014, 2014, Conference Paper, PRESENTED
Ema Vyroubalova , To translate or not to translate: Rendering Multilingual and Multidialectal Passages in Shakespeare , Shakespeare Association of America, Toronto, Canada, 30.3.2013, 2013, Conference Paper, PRESENTED
Ema Vyroubalova, Review, Review of Shakespeare in Bits, by MindConnex Learning Company , This Rough Magic, (December), 2013, Review, PUBLISHED
Ema Vyroubalova, Foreign Languages and Foreign Lands in Shakespeare, Shakespeare, Performance, Place, Queen's University Belfast, 2.- 3.11, 2012, Conference Paper, PRESENTED
Ema Vyroubalova, "The Celtic Periphery meets the Jacobean Court: Ben Jonson's The Irish Masque and For the Honour of Wales", School Research Seminar, University College Dublin, 5/4, 2012, School of English, UCD, Invited Talk, PRESENTED
Ema Vyroubalova, The Tower of Babel in Early Modern England, Medieval and Renaissance Studies Seminar, University of Haifa, Israel, February , 2011, Invited Talk, PRESENTED
Ema Vyroubalova, Foreign Languages and Historical Consciousness in Hakluyt's Principal Navigations, Colloquium on Travel Narrative, Paris, France, December , 2010, Conference Paper, PRESENTED
Ema Vyroubalova, Linguistic Alterity and Foreignness in Early Modern England, 1534-1625 , Stanford University, 2010, Thesis, PUBLISHED

  


Page 1 of 2
Award Date
Arts and Social Sciences Benefactions Fund; TCD; for travel to Othello's Island Conference in Cyrpus 2014
Arts and Social Sciences Benefactions Fund; TCD; for search at Shakespeare's Globe in London 2013
Arts and Social Sciences Benefactions Fund; TCD; for research for my book manuscript at the British Library 2012
Visiting Professorships and Fellowships Benefactions Fund (for hosting Prof. Alexa Huang) 2013
Visiting Professorships Benefactions Fund (for hosting Dr. Dror Abend-David) 2014
Modern Languages Association of America Travel Grant for attending the Convention 2011
My research focuses on two main areas: literature of early modern England and Global Shakespeare. I am broadly interested in how interactions with other countries, cultures, and languages influenced early modern England"s literary culture and my research has looked more specifically at how English writing from this period represents linguistic difference. Several of my publications examine the significance of multilingual elements in Elizabethan and Jacobean drama. This multilingual theme is also central to my other research area, Global Shakespeare because I am especially interested in stage and film adaptations of the plays in languages other than English and in translation itself as a form of adaptation. I was part of the ERC-funded project `Crossing Borders with Shakespeare since 1945: East European Roots and Routes". I have been serving as an Associate Editor of the Palgrave Encyclopaedia of Global Shakespeare since 2018. I recently collaborated with Dr James Wood from University of East Anglia on an edition of the collected writings of the Reverend Jermym Pratt (1723-1791), a Norfolk clergyman, most of whose work has previously been available only in manuscript. The project included a Zoom premier of Pratt"s comedy The Grange.