Skip to main content

Trinity College Dublin, The University of Dublin

Menu Search


Trinity College Dublin By using this website you consent to the use of cookies in accordance with the Trinity cookie policy. For more information on cookies see our cookie policy.

      
Profile Photo

Ms. Teresa Lynch

Assistant Professor (C.L.C.S.)

 

Assistant Professor (Centre for Deaf Studies)


Teresa is an Assistant Professor (part-time) at the Centre for Deaf Studies where she teaches courses on Irish Sign Language and interpreting. holds an MSc in Deafhood Studies (University of Bristol), a Diploma in ISL Teaching (TCD) & a Community Management Diploma (NCI). She currently serves as the chairperson of the National Deaf Women of Ireland. She has served on several committees: She was the (first female) chairperson of the Irish Deaf Society (1990-2) and was a Director of SLIS - the government funded Sign Language Interpreting Service. Teresa has presented on Deafhood, Irish Sign Language, issues relating to deaf women, and interpreting in many domains. Teresa is a practicing interpreter, who has also worked with external bodies that hire interpreters/translators (e.g. RTE). She is a member of the Council of Irish Sign Language Interpreters (CISLI) and is a founder member of The Council of Irish Sign Language Teachers (CISLT), established in 2018.
Justisigns: Developing research-based training resources on sign language interpreting in police settings in Europe. in, editor(s)Brunson, Jeremy L. , Teaching legal interpreting, Washington DC, Gallaudet University Press, 2021, [Napier, Jemina; Skinner, Robert; Turner, G. H.;Leeson, Lorraine; Lynch, Teresa; Sheikh, Haaris; Vermeerbergen, Myriam; Salaets, Heidi; Doggen, Carolien; Haug, Tobias; Bucher, B.; Diaz, B.; Berger, M.; Krähenbühl, M. ], Book Chapter, IN_PRESS  URL
Access to Justice for deaf signers: the Justisigns Project in, editor(s)Goedele A.M. De Clerk , UNCRPD Implementation in Europe - a deaf perspective: Article 9: Access to information and communication, Brussels, European Union of the Deaf, 2021, [Leeson, Lorraine; Jemina Napier, Tobias Haug, Teresa Lynch, and Haaris Sheikh], Book Chapter, SUBMITTED  URL
Noel O'Connell and Teresa Lynch, Translating Deaf Culture: An Ethnodrama, Qualitative Journal SAGE Publications, 10.1177/1077800004, (9843945), 2019, p1 - 11, Notes: [This ethnodrama is a script writing project based on qualitative research that explores deaf people's experience of working as interpreter in Ireland. A collection of interview data was used to develop the ethnodrama by constructing scenes that reveal a series of interactive moments that capture the challenges faced by deaf interpreters. Framed within Sontag's (1997) conceptualization of "translation," the authors offer a critique of the term translation and discuss its significance from the perspective of deaf interpreters. Participants were invited to read and comment on aspects of the scenes and contribute to the script writing process. Their statements were integrated into the script to generate meaningful dialogue which appear in the final part of the play. The discussion indicated a positive response to this ethnodrama which was generally successful in producing realistic dramatized scenarios which stimulated reflective discussions in the epilogue.], Journal Article, PUBLISHED  DOI  DOI  DOI  DOI  DOI
Lorraine Leeson, Haaris Sheikh, Myriam Vermeerbergen, Jemina Napier, Robert Skinner, Teresa Lynch, Tobias Haug, Heidi Salaets, Graham H. Turner, Future proofing access to justice for deaf sign language users in the European Union: Language and Policy Issues, International Congress of Linguists 20, Cape Town, South Africa, 2-6 July 2018, 2018, Oral Presentation, ACCEPTED
Research with Deaf Sign Language Users: Action Research in Bilingual-Bimodal Legal Contexts in, Jim McKinley and Heath Rose , Doing Research in Applied Linguistics: Realities, Dilemmas and Solutions, London, Routledge, 2017, pp134 - 146, [Lorraine Leeson, Jemina Napier,, Robert Skinner, Teresa Lynch, Lucia Venturi and Haaris Sheikh], Book Chapter, PUBLISHED  URL
Leeson, Lorraine, Haaris Sheikh, Asim Sheikh, Lucia Venturi and Teresa Lynch, Stakeholders in Shaping Better Policy and Practice: An Irish Case Study, Critical Link 8, Heriot Watt University, Edinburgh, Scotland, 29 June - 1 July 201, 2016, Conference Paper, PRESENTED  URL
Leeson, Lorraine, Lucia Venturi, Teresa Lynch and Haaris Sheikh, Access to Justice for Deaf People in the EU, 5th Community Interpreting Conference, GEMS, University of Limerick, 20 May 2016, 2016, Conference Paper, PRESENTED  TARA - Full Text  URL
Lorraine Leeson, Lucia Venturi and Teresa Lynch , Justisigns: Toward Equality Before the Law for European Deaf People, NUI Cork, 26 May 2015, 2015, Dr. Gill Harold, Notes: [Round Table on Deaf People's Access to Justice. Irish Research Council funded. ], Invited Talk, PRESENTED  TARA - Full Text
Lorraine Leeson and Teresa Lynch, Using Demand-Control Schema in Police Settings, 20-21 September 2014, In:Using Demand-Control Schema in Police Settings, 2014, Trinity College Dublin, Notes: [Robyn Dean and Prof. Bob Pollard present this 2 day event as part of the Justisigns Project. ], Meetings /Conferences Organised, PRESENTED  URL
Lynch, Teresa, 'Irish Sign Language (ISL) information on domestic violence.', Women's Aid, https://www.womensaid.ie/help/information-sign-language.html, Women's Aid, 2014, -, Translation, PUBLISHED  URL
  

Page 1 of 2
Lynch, Teresa, Deaf Peoples' Experiences of Working as Professional Interpeters in the Republic of Ireland, University of Bristol , 2015, Thesis, ACCEPTED